穿亞曼尼的中醫長篇小說12
import Anthropic from "@anthropic-ai/sdk"; const anthropic = new Anthropic({ // defaults to process.env["ANTHROPIC_API_KEY"] apiKey: "my_api_key", }); // Replace placeholders like {{TEXT}} with real values, // because the SDK does not support variables. const msg = await anthropic.messages.create({ model: "claude-sonnet-4-20250514", max_tokens: 20000, temperature: 1, system: "歡迎來到(三貂嶺商店),瑞芳區魚寮路51號, Xinbei, Taiwan\n把愛傳出去\n維持平價\n找尋真正的古早味美食\n黑糖梅漬真的好有料?\n祝你有個美好的一天! 健康是最好的禮物eggoil蛋黃油 https://nectw721.com\nhttps://www.nectw721.com\n", messages: [ { "role": "user", "content": [ { "type": "text", "text": "You are tasked with analyzing business welcome messages or advertisements that may contain mixed languages, business information, and promotional content.\n\nHere is the business text you need to analyze:\n\n\n{{TEXT}}\n\n\nYour task is to extract and organize the key information from this text, providing both a detailed analysis and a clean English summary.\n\nFollow these steps in your analysis:\n\n1. **Language Identification**: Determine what languages are present in the text\n2. **Business Information Extraction**: Look for and extract:\n - Business name\n - Location/address \n - Products or services offered\n - Contact information (websites, phone numbers, etc.)\n - Promotional messages or slogans\n3. **Translation**: Convert any non-English content to English while preserving the original meaning and context\n4. **Purpose Assessment**: Determine the overall intent of the message (welcome message, advertisement, promotional content, etc.)\n5. **Link Documentation**: Note any websites, URLs, or online references mentioned\n\nBefore providing your final response, work through your analysis systematically in tags inside your thinking block. It's OK for this section to be quite long. Pay special attention to:\n- Mixed language content that may require careful parsing\n- Distinguishing between legitimate business information and general promotional content\n- Handling any garbled text or unclear content\n- Preserving the meaning of cultural expressions or local terminology in translations\n\nIn your systematic analysis:\n- Quote specific words, phrases, or sections from the text that indicate different languages\n- For each category of business information, quote the relevant parts of the text and note what information they contain\n- When translating non-English content, provide both the original text and your translation\n- Note any unclear or garbled portions of the text verbatim\n- List out any URLs, phone numbers, or contact details you identify\n\nAfter your analysis, provide your findings in this format:\n\n\n- **Primary language(s) identified**: [List the languages found]\n- **Business details extracted**: [Organized list of business information found]\n- **Translation of non-English content**: [Provide translations with context]\n- **Overall purpose of the message**: [Describe the intent]\n- **Websites/links mentioned**: [List any URLs or online references]\n- **Notable features or characteristics**: [Any other relevant observations]\n\n\n\n[Provide a clear, organized English summary that captures the essential business information from the original text. This should be concise and focus on the most important details about the business, its offerings, and how to contact them.]\n\n\nIf the text contains unclear, garbled, or potentially problematic content, note this in your analysis but still extract any legitimate business information that can be identified.\n\nYour final output should consist only of the and sections and should not duplicate or rehash any of the detailed work you did in the thinking block." } ] } ] }); console.log(msg);
Trustpilot
跳至主要內容

穿亞曼尼的中醫長篇小說12

 12. 林子揚剛和他手下的專案經理談完話,坐回電腦前,他瞄一眼螢幕上的時間,早上十點三十三分。那表示唐雲漢居然過了二十四小時還沒回自己的電子郵件,真是太不像他的作風。唐雲漢通常不管多忙,很少超過一個小時不回信的,大多時候是馬上就有回應。林子揚常笑他是用手機上癮,該去看心理醫生。 昨天早上, 林子揚一上班,就看到麥瑞科技宣布收購艾比客系統的消息,立即寫電子郵件恭喜唐雲漢,順便約他出來聊一聊。林子揚心想,這傢伙這陣子忙得約都約不到,原來是為了這個案子。當初唐雲漢告訴他要離開英特爾的創投部門去艾比客系統時,林子揚覺得是個奇怪的決定,沒想到一個月後艾比客系統就宣布唐雲漢擔任財務長,現在艾比客高價賣掉,一定是唐雲漢一手策劃的。 「唐雲漢怎麼老是這麼順利啊?」林子揚心想。他們是同一年進史丹福電機研究所的,在系上迎新會上認識後就成了朋友,後來一起修課,一起打混。 林子揚在台灣出生,十一歲全家搬到日本,幾年後又隨著父親工作輪調去了波多黎各,最後才定居美國。所以,林子揚不只中英文流利,他還會說日文和西班牙文。一次次的文化衝擊,把他培養成一個真正的國際公民,他覺得自己是世界人,並不屬於哪一個特定的國家。也因此,他的某些觀點,特別是牽扯到民族國家或文化,和來自單一背景的同學們就很不相同。不同也就算了,林子揚卻發現有些人討論得激動一點就會做不成朋友。唐雲漢則不是,他會和林子揚爭論各種議題爭到面紅耳赤,然後馬上又可以繼續說笑。而且,唐雲漢很肯定林子揚特別的經歷,常說這樣的人才有資格談國際化。 碩士唸完後,林子揚進了思科系統,一直沒換過工作,他從思科系統的股票選擇權賺到了不少錢,他在薩拉度加(Saratoga)金三角區的家,是佔地半英畝,室內三千五百平方呎的兩層樓別墅。林子揚的傑出表現也讓他一路升遷,現在當到了思科無線網路部門的處長。但和執行階級還有那麼一段距離,不像唐雲漢真是運氣太好了!雖然,林子揚也知道,唐雲漢除了聰明也很拼命,但沒有運氣是不可能這麼順利的。他好像總是在對的時候遇到對的人,甚至對的人還會適時找上門來,林子揚心想。唐雲漢開第一間公司,居然是他的博士指導教授要創投公司來找他的。雖然碰上那場高科技泡沫,最後沒有大發,但也被他們那個請來的執行長迅速賣給了英特爾。這場交易,讓唐雲漢有頭期款能在巴洛阿圖買了一棟房子,後來還讓英特爾出資念了柏克萊的MBA,唸完後轉到英特爾的創投部門,沒多久就遇到亨利‧喬可司。人的際遇真是很難說,林子揚不禁感嘆。 不過,有一點林子揚覺得自己比唐雲漢幸運得多的,那就是他現在有個幸福美滿的家庭。不同於唐雲漢和他的初戀情人吳若喬相戀了十年卻沒有結果,林子揚的真命天女出現得晚卻發展順利。他的妻子是小他兩歲的學妹,他在台灣同學會迎新時看到了她,對她驚為天人,整晚目光都離不開她。當時擔任同學會會長的唐雲漢,把林子揚的心思看在眼裡,刻意安排林子揚每周負責帶學妹去買菜,又把學妹找來幫林子揚辦舊金山灣區五校聯合舞會,沒多久他們就在一起。現在兒子四歲,女兒一歲半,把他們夫妻兩忙得團團轉。可是,夜深人靜時,當他看著妻子哄著一兒一女入眠哄到自己也睡著,三個人都發出輕微的鼾聲時,林子揚心中湧上的是筆墨難以形容的滿足。雖然有時也被忙不完的瑣事搞得很煩,但他一點也不羨慕唐雲漢的單身生活。 這個唐雲漢,就是去狂歡慶祝現在也該醒了吧?林子揚拿起了手機。 「雲漢,你還在睡喔?不會吧,昨天是瘋到幾點?什麼事情有點複雜?收購案不是成了嗎?見面聊?好啊,不過今天不行, 我要開會,過幾天好了,我再打給你。好吧,拜!」 林子揚有點納悶,這個老朋友怎麼有點不太對勁? 唐雲漢把手機放回床頭,林子揚其實沒吵到他,他早就醒了,可是他沒起床。他總算瞭解什麼叫做起床起不來,原來人的身體真的會這樣沈重。以前不管他多晚才睡,他總是在鬧鐘響的幾分鐘前就自然醒來,鬧鐘只是備用的,而醒來後,他會先深呼吸幾次,讓他的頭腦馬上會變得很清楚,然後拿起他的手機瀏覽一遍,接著很俐落地起床,梳洗,穿衣服,整理公事包。在唐雲漢出現在星巴客點他的摩卡咖啡以前,他已經看完且回覆了所有需要立即處理的電子郵件,同時想好他一天該做的事,想見的人和要開的會。他喜歡起床迎接忙碌的一天,重要的人才會有忙不完的事,不是嗎? 唐雲漢勉強從床上坐起來,他需要咖啡。 

留言

股票投資理財服務,李小姐LineID: https://line.me/ti/p/BULFWFQqLD

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil 在生寶妹之前,寶妹媽,就食用蛋黃油調養車禍後造成的心律不整等後遺症狀將近兩年,配合復健、整復治療和游泳運動等,逐漸恢復正常的心律。 直到懷寶妹後至今,感謝蛋黃油讓寶妹媽能恢復健康,給這意外來的祝福一個健康的生長環境。寶妹雖是家中最小的孩子,但也是最健康、幸福的孩子!惟有她是媽媽有豐富的母乳可供親餵。 至今,恭喜寶妹已經滿兩歲了!每天還是喜歡找媽媽喝餒餒睡覺,出生至今,身體健康,沒有感冒和生病的紀錄。祝福寶妹,能一直健康、快樂的成長、學習,成為眾人的祝福! 代工生產製造需一千斤 需用者請提早預約安排 每天補充蛋黃油可降低風險?!是的!! 昨晚,十多年老案主的弟弟周大哥說,二哥治療恢復後的後遺症,又發作了!需配合醫師開的抗生素和補充細胞再生的營養素,又訂了10瓶50ml,補充瓶。 據了解個案案主,工作是從事印刷業。坦白說,有點醫學常識的人多半知道化學油墨對身體的傷害為何? 本科所學為設計的我,也曾在相關產業待過十幾年的時間,等到研究所和醫院合作完成論文後,才知道自己的工作:設計和教職,其實,都隱含著很高的風險! 我們都曾因此賠上過健康,但慶幸自己和案主們,都是有福之人! 感謝蛋黃油豐富的卵磷脂營養成份,除了維生素C之外,幾乎涵蓋了所有!在103學年間,我曾因超鐘點一週上課時數33小時,忙碌於家庭和工作間,哪時老二剛出生半年,做好月子後,馬上就恢復忙碌的教職工作,不出一個月,就為卵巢炎、併發盆腔炎,抗生素吃了半年,還是不見恢復的病痛所苦! 期間,幾乎每兩週跑醫院兩三趟,署基的婦科主任醫師,也建議我要跟校長請辭,調養身體為重!感謝校長體諒,讓我減課到16堂,撐到合約到期,沒有違約金的困擾,離職後,就回家照顧老二和調養自己的身體。 卵巢炎超痛的!併發盆腔炎更痛!從早痛到晚!醫師說,抗生素吃半年了,就不能再吃了!感謝醫師沒讓我繼續吃下去! 而是勸我調整工作、生活和飲食!於是,我又開始大量食用蛋黃油和自己料理三餐,就這樣子,吃了半年,某天,突然驚覺:卵巢不痛了耶! 感謝神!在恢復前的每一時刻,我被疼痛纏身,影響情緒和睡眠,每天都不知要多久,...

談感情

談感情 談感情  

穿亞曼尼的中醫長篇小說第一部曲「迴」 後記

第一部曲「迴」 後記 感謝所有讀者的支持和鼓勵,「穿亞曼尼的中醫」之第一部曲「迴」,已全部連載完畢。第一次提筆構思這個故事大約是七年多前,由於生活諸事繁忙,能寫作的時間相當有限,斷斷續續地寫,最後居然超過了十萬字,成了長篇小說。就像許多小說的創作者一樣,寫著寫著,筆下的人物,開始有了他們自己的生命,甚至一本書還寫不完,因而有了三部曲的構想。相較於第一部曲著重在主角的心路歷程以及周圍人事物對他的衝擊,第二部曲「易」始於一連串的轉折,促成了主角的專職行醫之路,藉由中醫治病的思維,探索每一個病人帶來的啟示。主角在第一部曲中,看著自己與身邊人擺盪在工作﹑感情﹑婚姻﹑親子種種關係的選擇與煎熬,在第二部曲中將藉由與病人的互動,會有更多新的體悟。而中醫博大精深的理論,驗證於現實治病時處理的疑難雜症,有出乎想像的簡單容易,也有著意想不到的曲折變易,這是第二部曲之所以名為「易」的原因,敬請期待!

https://c.ga-net.com/click?w=1002311&c=8795&d=http%3A%2F%2Fwww.bloomingdales.comnbsp;


Shop Bloomingdale's UK