穿亞曼尼的中醫長篇小說34
import Anthropic from "@anthropic-ai/sdk"; const anthropic = new Anthropic({ // defaults to process.env["ANTHROPIC_API_KEY"] apiKey: "my_api_key", }); // Replace placeholders like {{TEXT}} with real values, // because the SDK does not support variables. const msg = await anthropic.messages.create({ model: "claude-sonnet-4-20250514", max_tokens: 20000, temperature: 1, system: "歡迎來到(三貂嶺商店),瑞芳區魚寮路51號, Xinbei, Taiwan\n把愛傳出去\n維持平價\n找尋真正的古早味美食\n黑糖梅漬真的好有料?\n祝你有個美好的一天! 健康是最好的禮物eggoil蛋黃油 https://nectw721.com\nhttps://www.nectw721.com\n", messages: [ { "role": "user", "content": [ { "type": "text", "text": "You are tasked with analyzing business welcome messages or advertisements that may contain mixed languages, business information, and promotional content.\n\nHere is the business text you need to analyze:\n\n\n{{TEXT}}\n\n\nYour task is to extract and organize the key information from this text, providing both a detailed analysis and a clean English summary.\n\nFollow these steps in your analysis:\n\n1. **Language Identification**: Determine what languages are present in the text\n2. **Business Information Extraction**: Look for and extract:\n - Business name\n - Location/address \n - Products or services offered\n - Contact information (websites, phone numbers, etc.)\n - Promotional messages or slogans\n3. **Translation**: Convert any non-English content to English while preserving the original meaning and context\n4. **Purpose Assessment**: Determine the overall intent of the message (welcome message, advertisement, promotional content, etc.)\n5. **Link Documentation**: Note any websites, URLs, or online references mentioned\n\nBefore providing your final response, work through your analysis systematically in tags inside your thinking block. It's OK for this section to be quite long. Pay special attention to:\n- Mixed language content that may require careful parsing\n- Distinguishing between legitimate business information and general promotional content\n- Handling any garbled text or unclear content\n- Preserving the meaning of cultural expressions or local terminology in translations\n\nIn your systematic analysis:\n- Quote specific words, phrases, or sections from the text that indicate different languages\n- For each category of business information, quote the relevant parts of the text and note what information they contain\n- When translating non-English content, provide both the original text and your translation\n- Note any unclear or garbled portions of the text verbatim\n- List out any URLs, phone numbers, or contact details you identify\n\nAfter your analysis, provide your findings in this format:\n\n\n- **Primary language(s) identified**: [List the languages found]\n- **Business details extracted**: [Organized list of business information found]\n- **Translation of non-English content**: [Provide translations with context]\n- **Overall purpose of the message**: [Describe the intent]\n- **Websites/links mentioned**: [List any URLs or online references]\n- **Notable features or characteristics**: [Any other relevant observations]\n\n\n\n[Provide a clear, organized English summary that captures the essential business information from the original text. This should be concise and focus on the most important details about the business, its offerings, and how to contact them.]\n\n\nIf the text contains unclear, garbled, or potentially problematic content, note this in your analysis but still extract any legitimate business information that can be identified.\n\nYour final output should consist only of the and sections and should not duplicate or rehash any of the detailed work you did in the thinking block." } ] } ] }); console.log(msg);
Trustpilot
跳至主要內容

穿亞曼尼的中醫長篇小說34

34. 在唐雲漢的要求下,唐雲瑞把爸爸所有的病例及檢查報告的電子檔傳給唐雲漢。雖然,唐雲漢看不懂上面寫的許多內容,曾經好好做過博士研究的人,還是能在一頭霧水中找出個蛛絲馬跡。唐雲漢覺得爸爸的治療過程缺乏整體性,他覺得醫學界有這麼多的人才,應該可以做的更好。唐雲漢想找位醫學專家來請教父親的病情,他在史丹佛醫學院的網站上找了一會兒,找到一位腫瘤科的教授是在柏克萊唸的大學、史丹佛唸的醫學博士。「兩層校友關係,他應該會願意和我談一談吧」,唐雲漢心裡想。 美國名校的校友關係是有很大的影響力,校友之間彼此幫忙是一個不成文的規章,這也是為什麼這些名校的畢業生在職場上往往比其他人吃香。唐雲漢寫了一個電子郵件給這位醫學院教授,簡單的介紹自己,說明來意,並附上父親病例中幾個重要部分。沒兩天,這個教授回信了,他請唐雲漢在這週五下午來他的研究室談一談。 唐雲漢輕輕地敲敲門,「史考特教授,我是布萊恩」,唐雲漢進了研究室,客氣地和史考特教授握手寒暄,看到研究室還坐著一位年紀較大的女士。 「布萊恩,這是羅得詩教授,她是史丹佛醫學院整合性醫學中心(Center for Integrative Medicine)的醫生,我們正在討論關於腫瘤治療的問題,你介不介意她一起加入我們的談話?」 「當然不會,羅得詩教授,很榮幸認識妳。」唐雲漢和羅得詩教授握個手。 史考特教授很快地把唐雲漢的來意及他父親的病情解釋給羅得詩教授聽,羅得詩教授皺了一下眉頭。「主治醫生的做法有些突兀,如果是我們來治療這位病患,可能會用不一樣的思維」,羅得詩教授看著史考特教授說,「畢竟,我們並不能確定你父親的第一顆腫瘤是多久時間長成一公分的,也許幾個月,也許好幾年…」。 史考特教授點點頭,「不過,這些醫生也不能算錯,他們只是遵循長久以來醫學院教他們的方法來治病」,史考特教授看到唐雲漢一臉不解的樣子繼續說,「我們醫學院多年來確實教導學生遇到像你父親這種情況就使用肝臟血管栓塞手術來處理,可是,在統計上,六十五歲以上的病人,肝臟血管栓塞手術的存活率只有一年左右….」 「一年?」唐雲漢直覺地叫了出來,「一年不就幾乎等於白做?那為什麼要讓病人受那麼多罪?一場手術下來,病人要承受多少痛苦!」唐雲漢想到父親就十分難受。 「是的,我們也一直在思考這個問題,從去年開始,年紀超過七十的癌症病人,我們已不鼓勵進行手術治療,不去動癌症腫瘤,病人可能還活的比較久。」史考特教授說。 「不動手術,那該如何治療?」唐雲漢想到父親已七十三歲,搖搖頭無奈的問。 「可以試試看中醫。」羅得詩教授沒等史考特教授回答就直接插話。 「中醫?」這已經不是唐雲漢第一次聽到有人建議父親去看中醫,可是卻是第一次從西醫聽到如此的建議,何況是史丹佛醫學院的教授。「你們西醫不是認為中醫不科學嗎?」唐雲漢問。 羅得詩教授顯得有點不耐煩地說,「我們史丹佛醫學院都已經研究及應用中醫十幾年了,你們現在還在吵中醫科不科學?而且,誰說西醫科學了?它不科學,我們的臨床醫生感到非常挫折,我們對大多數的慢性病都束手無策!」 史考特教授緩和一下氣氛,「羅得詩教授說的是事實,我們確實對大多數的慢性病都束手無策,不過,像羅得詩教授這樣推舉中醫的醫學院教授,畢竟是少數,她當初被指派到整合性醫學中心時,還十分火大,和系主任大吵一架,誰知道她在那接觸到中醫,一待就待了八年,現在變成了中醫的鼓吹者!」 「既然如此,你們為什麼不把中醫的治療方法帶到臨床上?」唐雲漢很不解地問。 「唉!沒那麼簡單,這有很多法律及保險上的問題。」羅得詩教授說。 史考特教授一臉無辜,「沒錯,所有的醫院都會遵循一套標準程序,這套標準程序是多方面考慮下的產物,各種治療方法、經濟成本、保險給付、藥廠的協調、法律責任等等,遵循這套標準程序,可以提高醫院的效率,同時也可以減少法律訴訟的風險。你知道在美國一天到晚有多少人在告醫生?很多律師更以此為生,打輸一場醫療失誤的訴訟,可能會毀了一個好醫生。所以,沒幾個臨床醫生敢脫離這套標準程序,像史丹佛這種大醫院,根本就明言規定,不准它雇用的醫生違背標準程序。」 唐雲漢問,「那你們為什麼不修改這套標準程序?」 史考特教授解釋,「說得容易,做得難。即使醫學研究有所突破,從醫學研究轉變到臨床標準程序,至少要十年,這中間有多少爭吵,有多少利益鬥爭,有太多的人想把標準程序改成對自己有利,你想想,如果全美國全世界都用你的方法你的產品來治療某種疾病,你可以賺到多少錢?」 「那病人怎麼辦?」唐雲漢很驚訝地問。 「病人怎麼辦?你以為大醫院是為了病人開的嗎?」羅得詩教授憤世嫉俗地回答。 史考特教授聳聳肩,沒有說話。 「那我父親怎麼辦?」 羅得詩教授撕了一張便條紙,寫下了幾個字遞給了唐雲漢,嘆了一口氣說,「都已經動過栓塞手術,癌症腫瘤還在快速增長,即使是史丹佛醫學院也幫不上什麼忙,你去找這位中醫師,說不定他可以幫你的忙。」 唐雲漢接過便條紙一看,英文拼音的名字念起來讓他心裡一震,這不是吳若喬講的那位中醫嗎? 

留言

股票投資理財服務,李小姐LineID: https://line.me/ti/p/BULFWFQqLD

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil 在生寶妹之前,寶妹媽,就食用蛋黃油調養車禍後造成的心律不整等後遺症狀將近兩年,配合復健、整復治療和游泳運動等,逐漸恢復正常的心律。 直到懷寶妹後至今,感謝蛋黃油讓寶妹媽能恢復健康,給這意外來的祝福一個健康的生長環境。寶妹雖是家中最小的孩子,但也是最健康、幸福的孩子!惟有她是媽媽有豐富的母乳可供親餵。 至今,恭喜寶妹已經滿兩歲了!每天還是喜歡找媽媽喝餒餒睡覺,出生至今,身體健康,沒有感冒和生病的紀錄。祝福寶妹,能一直健康、快樂的成長、學習,成為眾人的祝福! 代工生產製造需一千斤 需用者請提早預約安排 每天補充蛋黃油可降低風險?!是的!! 昨晚,十多年老案主的弟弟周大哥說,二哥治療恢復後的後遺症,又發作了!需配合醫師開的抗生素和補充細胞再生的營養素,又訂了10瓶50ml,補充瓶。 據了解個案案主,工作是從事印刷業。坦白說,有點醫學常識的人多半知道化學油墨對身體的傷害為何? 本科所學為設計的我,也曾在相關產業待過十幾年的時間,等到研究所和醫院合作完成論文後,才知道自己的工作:設計和教職,其實,都隱含著很高的風險! 我們都曾因此賠上過健康,但慶幸自己和案主們,都是有福之人! 感謝蛋黃油豐富的卵磷脂營養成份,除了維生素C之外,幾乎涵蓋了所有!在103學年間,我曾因超鐘點一週上課時數33小時,忙碌於家庭和工作間,哪時老二剛出生半年,做好月子後,馬上就恢復忙碌的教職工作,不出一個月,就為卵巢炎、併發盆腔炎,抗生素吃了半年,還是不見恢復的病痛所苦! 期間,幾乎每兩週跑醫院兩三趟,署基的婦科主任醫師,也建議我要跟校長請辭,調養身體為重!感謝校長體諒,讓我減課到16堂,撐到合約到期,沒有違約金的困擾,離職後,就回家照顧老二和調養自己的身體。 卵巢炎超痛的!併發盆腔炎更痛!從早痛到晚!醫師說,抗生素吃半年了,就不能再吃了!感謝醫師沒讓我繼續吃下去! 而是勸我調整工作、生活和飲食!於是,我又開始大量食用蛋黃油和自己料理三餐,就這樣子,吃了半年,某天,突然驚覺:卵巢不痛了耶! 感謝神!在恢復前的每一時刻,我被疼痛纏身,影響情緒和睡眠,每天都不知要多久,...

談感情

談感情 談感情  

穿亞曼尼的中醫長篇小說第一部曲「迴」 後記

第一部曲「迴」 後記 感謝所有讀者的支持和鼓勵,「穿亞曼尼的中醫」之第一部曲「迴」,已全部連載完畢。第一次提筆構思這個故事大約是七年多前,由於生活諸事繁忙,能寫作的時間相當有限,斷斷續續地寫,最後居然超過了十萬字,成了長篇小說。就像許多小說的創作者一樣,寫著寫著,筆下的人物,開始有了他們自己的生命,甚至一本書還寫不完,因而有了三部曲的構想。相較於第一部曲著重在主角的心路歷程以及周圍人事物對他的衝擊,第二部曲「易」始於一連串的轉折,促成了主角的專職行醫之路,藉由中醫治病的思維,探索每一個病人帶來的啟示。主角在第一部曲中,看著自己與身邊人擺盪在工作﹑感情﹑婚姻﹑親子種種關係的選擇與煎熬,在第二部曲中將藉由與病人的互動,會有更多新的體悟。而中醫博大精深的理論,驗證於現實治病時處理的疑難雜症,有出乎想像的簡單容易,也有著意想不到的曲折變易,這是第二部曲之所以名為「易」的原因,敬請期待!

https://c.ga-net.com/click?w=1002311&c=8795&d=http%3A%2F%2Fwww.bloomingdales.comnbsp;


Shop Bloomingdale's UK