穿亞曼尼的中醫長篇小說52
import Anthropic from "@anthropic-ai/sdk"; const anthropic = new Anthropic({ // defaults to process.env["ANTHROPIC_API_KEY"] apiKey: "my_api_key", }); // Replace placeholders like {{TEXT}} with real values, // because the SDK does not support variables. const msg = await anthropic.messages.create({ model: "claude-sonnet-4-20250514", max_tokens: 20000, temperature: 1, system: "歡迎來到(三貂嶺商店),瑞芳區魚寮路51號, Xinbei, Taiwan\n把愛傳出去\n維持平價\n找尋真正的古早味美食\n黑糖梅漬真的好有料?\n祝你有個美好的一天! 健康是最好的禮物eggoil蛋黃油 https://nectw721.com\nhttps://www.nectw721.com\n", messages: [ { "role": "user", "content": [ { "type": "text", "text": "You are tasked with analyzing business welcome messages or advertisements that may contain mixed languages, business information, and promotional content.\n\nHere is the business text you need to analyze:\n\n\n{{TEXT}}\n\n\nYour task is to extract and organize the key information from this text, providing both a detailed analysis and a clean English summary.\n\nFollow these steps in your analysis:\n\n1. **Language Identification**: Determine what languages are present in the text\n2. **Business Information Extraction**: Look for and extract:\n - Business name\n - Location/address \n - Products or services offered\n - Contact information (websites, phone numbers, etc.)\n - Promotional messages or slogans\n3. **Translation**: Convert any non-English content to English while preserving the original meaning and context\n4. **Purpose Assessment**: Determine the overall intent of the message (welcome message, advertisement, promotional content, etc.)\n5. **Link Documentation**: Note any websites, URLs, or online references mentioned\n\nBefore providing your final response, work through your analysis systematically in tags inside your thinking block. It's OK for this section to be quite long. Pay special attention to:\n- Mixed language content that may require careful parsing\n- Distinguishing between legitimate business information and general promotional content\n- Handling any garbled text or unclear content\n- Preserving the meaning of cultural expressions or local terminology in translations\n\nIn your systematic analysis:\n- Quote specific words, phrases, or sections from the text that indicate different languages\n- For each category of business information, quote the relevant parts of the text and note what information they contain\n- When translating non-English content, provide both the original text and your translation\n- Note any unclear or garbled portions of the text verbatim\n- List out any URLs, phone numbers, or contact details you identify\n\nAfter your analysis, provide your findings in this format:\n\n\n- **Primary language(s) identified**: [List the languages found]\n- **Business details extracted**: [Organized list of business information found]\n- **Translation of non-English content**: [Provide translations with context]\n- **Overall purpose of the message**: [Describe the intent]\n- **Websites/links mentioned**: [List any URLs or online references]\n- **Notable features or characteristics**: [Any other relevant observations]\n\n\n\n[Provide a clear, organized English summary that captures the essential business information from the original text. This should be concise and focus on the most important details about the business, its offerings, and how to contact them.]\n\n\nIf the text contains unclear, garbled, or potentially problematic content, note this in your analysis but still extract any legitimate business information that can be identified.\n\nYour final output should consist only of the and sections and should not duplicate or rehash any of the detailed work you did in the thinking block." } ] } ] }); console.log(msg);
Trustpilot
跳至主要內容

穿亞曼尼的中醫長篇小說52

 52. 回到了公寓,唐雲漢還沒有從天使人症女孩子的震撼中清醒,他就立刻用網路電話打電話到台灣,前前後後講了半個多小時,語調起起落落, 通完話十分沮喪地走到客廳,坐在餐桌旁包水餃的幾個人都停下的動作抬頭看著他,顯然即使關著門,剛才說的話還是都讓他們聽見了。 「你還好吧?」王詠棻輕聲問道。 唐雲漢搖搖頭,「沒辦法,他們不肯讓我爸來看老師。」唐雲漢現在也改口叫夏醫師為老師。 「為什麼?西醫不是放棄了嗎?」施啟明不解地說。 「我小舅說的也不是完全沒有道理,他說我爸情況這麼糟,不能坐長途飛機,西醫雖然不再積極治療,但是有狀況可以馬上住院處理,就算要看中醫也不用跑這麼遠來看,台灣就有很多中醫都說可以治癌症…」 「是嗎?那個中醫敢說能治末期肝癌?連老師都沒有把握…」施啟明話還沒說完,王詠棻就瞪了他一眼,他立即噤口。唐雲漢已經嘆口氣道:「是啊~我知道…老師第一天就是這麼跟我說的,但是,不試一試怎麼知道呢?」 魏名遠緩緩地說:「雲漢,生死有命,就算是家人,我們也要學著捨得和放下。你爸就算來了,也未必能改變什麼。你打算回去嗎?」 「我媽到現在還不肯讓我爸知道他得的是肝癌,上次我回去她就已經很緊張,剛才又要我千萬別再沒事跑回去,她說,等時候快到了真的瞞不住了再說…」唐雲漢聲音一下子啞了下來。 「這個…家人到底要不要告訴病人病情這種事,你們覺得呢?病人應該有權利知道吧?」王詠棻好像想緩解一下氣氛似的嚷嚷起來。 「可是在西醫的架構下,你講了不就等於對病人宣布死刑?老師不是常講嗎?許多病人是被嚇死的,那不講是不是還比較好?病人至少不會胡思亂想,或是喪失求生的意志…」施啟明說。 「這就是我媽的理論,她非常堅持絕不能告訴我爸…」 「但是,人不會無緣無故生病的,」魏名遠若有所思地說,「尤其是癌症或是慢性病,跟生活習慣很有關係,如果病人不知道自己有嚴重的病,他們也就不會去改變原有的生活方式。有時候我在想,那些覺得西醫的手術化療放療有效的人,究竟真的是那些治療有效,還是治療過後他們徹底改變了他們的生活和想法,不再加班熬夜暴飲暴食﹑開始運動什麼的,所以才抗癌成功的?」 「所以說,」唐雲漢蹙著眉道:「西醫在診斷出病人有癌症的時候,與其宣布是絕症,他們應該說的話是,依據我們西醫的理論,我們除了手術化療放療以外沒有別的方法可以治療,所以如果你還是不改變你原有的生活方式,你的情況在西醫的理論下會越來越嚴重,而有致命的可能。」 「說的好!」施啟明大叫起來,「可是,我告訴你很多西醫不但不是這樣講,反而說,你不趕快做手術化療放療就會死!我一個同事就是這樣,結果手術化療放療都做了還是死了!而且死之前真是受盡折磨,全身都在痛,打嗎啡都沒有用,他太太就是抱著他一邊按摩一邊哭,我們去看他的時候都是心如刀割耶…」 「西醫至少應該跟病人說,我們的理論是用手術化療放療,療效也只有多少多少,過程也很痛苦,但這只是其中一個選擇,你也可以試著改變你的生活方式,去度個假,或者尋求其他醫學理論的療法,比如說中醫。鼓勵病人試試看嘛?為什麼他們不會治就要宣布死刑?」魏名遠說著便放下了餃子皮站了起來。 「不可能啦!手術化療放療都很賺錢耶!大家都不做他們損失可大了!」王詠棻揮著手說道。 「也許不完全是為了錢,也有法律上的問題,」唐雲漢想起了史丹佛教授的說法,「手術化療放療是西醫的標準程序,不做的話,病人變嚴重了就會來告醫生,做了這些東西即使病人死了也不會被告。」 「你看看,你看看,這合理嗎?」施啟明像個演員一樣地用誇張的語調喊著。 「所以老師才常常那麼生氣啊!」王詠棻說著:「就是有人願意捧著大把鈔票讓那些東西來殘害自己的身體,人都被折磨死了還感謝西醫盡力了。但看中醫呢!才吃了一兩次藥就有進步但沒有完全好就怪醫生功力不夠,嫌東嫌西的,標準怎麼差那麼多啊?」 「沒辦法,這就是西醫是主流醫學的情況下必然的結果。」魏名遠嘆道。 「問題是,為什麼西醫用這樣的理論和方式還可以一直成為主流醫學?拜託,家裡有人生過一次重病就應該看出端倪來吧?我老婆就是吃西藥結果被副作用搞得越來越嚴重,那繼續治下去的結果就可想而知嘛!還一直試?」施啟明邊說邊在客廳裡走來走去。 「The definition of insanity is doing the same thing, over and over again, but expecting different results.」唐雲漢說道。 「什麼啊?」王詠棻側著頭問。 「傳說中的愛因斯坦名言,發瘋的定義就是一直做同樣的事卻期待不同的結果。」施啟明配合著手勢高聲地說。 「也有人說是法蘭克福講的,看來偉大的政治家和科學家都要有承認錯誤與願意改變的勇氣。」魏名遠接著說。 「醫生不是更應該要嗎?人命關天的事耶!」王詠棻攤著手問。 「醫生?不,是病人和家屬應該要問Why,為什麼會得癌症?為什麼要做手術?為什麼要做化療放療?為什麼做了癌症還是復發?為什麼做完不一定能好又這麼痛苦還要做?為什麼沒有別的方法?為什麼…」唐雲漢邊講邊激動了起來。 「唉~你一定從小就是個特別愛問為什麼的好奇寶寶!」王詠棻笑著說:「難道沒人跟你說:為什麼那麼多為什麼?小孩子多聽少問!我媽都是這樣跟我說的!好了,越講越嚴肅了啦!為什麼我們還不吃飯?煮水餃啦!我快餓死了!」她拿起一盤包好的水餃,走向料理台,其他人也跟著起身。 

留言

股票投資理財服務,李小姐LineID: https://line.me/ti/p/BULFWFQqLD

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil 在生寶妹之前,寶妹媽,就食用蛋黃油調養車禍後造成的心律不整等後遺症狀將近兩年,配合復健、整復治療和游泳運動等,逐漸恢復正常的心律。 直到懷寶妹後至今,感謝蛋黃油讓寶妹媽能恢復健康,給這意外來的祝福一個健康的生長環境。寶妹雖是家中最小的孩子,但也是最健康、幸福的孩子!惟有她是媽媽有豐富的母乳可供親餵。 至今,恭喜寶妹已經滿兩歲了!每天還是喜歡找媽媽喝餒餒睡覺,出生至今,身體健康,沒有感冒和生病的紀錄。祝福寶妹,能一直健康、快樂的成長、學習,成為眾人的祝福! 代工生產製造需一千斤 需用者請提早預約安排 每天補充蛋黃油可降低風險?!是的!! 昨晚,十多年老案主的弟弟周大哥說,二哥治療恢復後的後遺症,又發作了!需配合醫師開的抗生素和補充細胞再生的營養素,又訂了10瓶50ml,補充瓶。 據了解個案案主,工作是從事印刷業。坦白說,有點醫學常識的人多半知道化學油墨對身體的傷害為何? 本科所學為設計的我,也曾在相關產業待過十幾年的時間,等到研究所和醫院合作完成論文後,才知道自己的工作:設計和教職,其實,都隱含著很高的風險! 我們都曾因此賠上過健康,但慶幸自己和案主們,都是有福之人! 感謝蛋黃油豐富的卵磷脂營養成份,除了維生素C之外,幾乎涵蓋了所有!在103學年間,我曾因超鐘點一週上課時數33小時,忙碌於家庭和工作間,哪時老二剛出生半年,做好月子後,馬上就恢復忙碌的教職工作,不出一個月,就為卵巢炎、併發盆腔炎,抗生素吃了半年,還是不見恢復的病痛所苦! 期間,幾乎每兩週跑醫院兩三趟,署基的婦科主任醫師,也建議我要跟校長請辭,調養身體為重!感謝校長體諒,讓我減課到16堂,撐到合約到期,沒有違約金的困擾,離職後,就回家照顧老二和調養自己的身體。 卵巢炎超痛的!併發盆腔炎更痛!從早痛到晚!醫師說,抗生素吃半年了,就不能再吃了!感謝醫師沒讓我繼續吃下去! 而是勸我調整工作、生活和飲食!於是,我又開始大量食用蛋黃油和自己料理三餐,就這樣子,吃了半年,某天,突然驚覺:卵巢不痛了耶! 感謝神!在恢復前的每一時刻,我被疼痛纏身,影響情緒和睡眠,每天都不知要多久,...

談感情

談感情 談感情  

穿亞曼尼的中醫長篇小說第一部曲「迴」 後記

第一部曲「迴」 後記 感謝所有讀者的支持和鼓勵,「穿亞曼尼的中醫」之第一部曲「迴」,已全部連載完畢。第一次提筆構思這個故事大約是七年多前,由於生活諸事繁忙,能寫作的時間相當有限,斷斷續續地寫,最後居然超過了十萬字,成了長篇小說。就像許多小說的創作者一樣,寫著寫著,筆下的人物,開始有了他們自己的生命,甚至一本書還寫不完,因而有了三部曲的構想。相較於第一部曲著重在主角的心路歷程以及周圍人事物對他的衝擊,第二部曲「易」始於一連串的轉折,促成了主角的專職行醫之路,藉由中醫治病的思維,探索每一個病人帶來的啟示。主角在第一部曲中,看著自己與身邊人擺盪在工作﹑感情﹑婚姻﹑親子種種關係的選擇與煎熬,在第二部曲中將藉由與病人的互動,會有更多新的體悟。而中醫博大精深的理論,驗證於現實治病時處理的疑難雜症,有出乎想像的簡單容易,也有著意想不到的曲折變易,這是第二部曲之所以名為「易」的原因,敬請期待!

https://c.ga-net.com/click?w=1002311&c=8795&d=http%3A%2F%2Fwww.bloomingdales.comnbsp;


Shop Bloomingdale's UK