穿亞曼尼的中醫長篇小說53
import Anthropic from "@anthropic-ai/sdk"; const anthropic = new Anthropic({ // defaults to process.env["ANTHROPIC_API_KEY"] apiKey: "my_api_key", }); // Replace placeholders like {{TEXT}} with real values, // because the SDK does not support variables. const msg = await anthropic.messages.create({ model: "claude-sonnet-4-20250514", max_tokens: 20000, temperature: 1, system: "歡迎來到(三貂嶺商店),瑞芳區魚寮路51號, Xinbei, Taiwan\n把愛傳出去\n維持平價\n找尋真正的古早味美食\n黑糖梅漬真的好有料?\n祝你有個美好的一天! 健康是最好的禮物eggoil蛋黃油 https://nectw721.com\nhttps://www.nectw721.com\n", messages: [ { "role": "user", "content": [ { "type": "text", "text": "You are tasked with analyzing business welcome messages or advertisements that may contain mixed languages, business information, and promotional content.\n\nHere is the business text you need to analyze:\n\n\n{{TEXT}}\n\n\nYour task is to extract and organize the key information from this text, providing both a detailed analysis and a clean English summary.\n\nFollow these steps in your analysis:\n\n1. **Language Identification**: Determine what languages are present in the text\n2. **Business Information Extraction**: Look for and extract:\n - Business name\n - Location/address \n - Products or services offered\n - Contact information (websites, phone numbers, etc.)\n - Promotional messages or slogans\n3. **Translation**: Convert any non-English content to English while preserving the original meaning and context\n4. **Purpose Assessment**: Determine the overall intent of the message (welcome message, advertisement, promotional content, etc.)\n5. **Link Documentation**: Note any websites, URLs, or online references mentioned\n\nBefore providing your final response, work through your analysis systematically in tags inside your thinking block. It's OK for this section to be quite long. Pay special attention to:\n- Mixed language content that may require careful parsing\n- Distinguishing between legitimate business information and general promotional content\n- Handling any garbled text or unclear content\n- Preserving the meaning of cultural expressions or local terminology in translations\n\nIn your systematic analysis:\n- Quote specific words, phrases, or sections from the text that indicate different languages\n- For each category of business information, quote the relevant parts of the text and note what information they contain\n- When translating non-English content, provide both the original text and your translation\n- Note any unclear or garbled portions of the text verbatim\n- List out any URLs, phone numbers, or contact details you identify\n\nAfter your analysis, provide your findings in this format:\n\n\n- **Primary language(s) identified**: [List the languages found]\n- **Business details extracted**: [Organized list of business information found]\n- **Translation of non-English content**: [Provide translations with context]\n- **Overall purpose of the message**: [Describe the intent]\n- **Websites/links mentioned**: [List any URLs or online references]\n- **Notable features or characteristics**: [Any other relevant observations]\n\n\n\n[Provide a clear, organized English summary that captures the essential business information from the original text. This should be concise and focus on the most important details about the business, its offerings, and how to contact them.]\n\n\nIf the text contains unclear, garbled, or potentially problematic content, note this in your analysis but still extract any legitimate business information that can be identified.\n\nYour final output should consist only of the and sections and should not duplicate or rehash any of the detailed work you did in the thinking block." } ] } ] }); console.log(msg);
Trustpilot
跳至主要內容

穿亞曼尼的中醫長篇小說53

 53. 唐雲漢在佛羅里達州停留了一個多星期,白天在夏醫師診所裡跟診,有時趁空檔時到藥方看他們包藥及製作各種中藥成品,晚上和魏名遠、施啟明、王詠棻聊天,也聽他們對病例的分析討論。離開前,夏醫師把他私人的MSN帳號告訴了唐雲漢,他要唐雲漢有問題就直接問他。MSN在矽谷算是很舊的通訊平台,生活在矽谷的人們大多已經換成各種新的網路通訊方式,但是,唐雲漢覺得夏醫師會使用高科技通訊平台,已經很先進了,更何況願意讓他隨時可以聯絡,實在是很難得。唐雲漢特意註冊了MSN帳號,在上面唯一的朋友就是夏醫師,這讓唐雲漢很放心的一直打開著MSN,不用擔心被不熟識的人打擾。 一開始唐雲漢不好意思打擾夏醫師,看到夏醫師在MSN線上,最多只是簡短的問候夏醫師。久而久之,唐雲漢和夏醫師在MSN上的互動越來越多,從唐雲漢唸書不清楚的地方、夏醫師的醫案及網站上的文章、新的醫學研究,到醫師與病人的互動、人生的哲理等等,師生兩人無所不談,在網上談起來,往往就是一兩個小時,這對唐雲漢學習中醫有很大的幫助。 這天晚上,夏醫師花不少時間和唐雲漢解釋中醫所謂的「辨證論治」。辨證論治,這四個字常常在報章雜誌上出現,耳濡目染久了,唐雲漢反而沒有覺得有什麼特別的,畢竟醫生當然得看病人的情況來治病。 「其實,很多人都把辨證論治看得太膚淺。」夏醫師在MSN中徐徐地說到:「辨證論治,這個證字, 代表病人的綜合表現,不是病症的症,那是指單一的症狀,更不是一個檢驗數據或是一個西醫的病名。以高血壓為例,血壓高是人體表現出來的一個症狀,它本身不是人體出問題的源頭,不知道問題的源頭,而只是使用西藥或中藥來壓低血壓,不僅僅無法解決問題,往往造成更多的傷害。」 「那請教老師,我們該如何看待高血壓?」唐雲漢在MSN上輕輕的打了一行字。 「我們可以用都市供水來做個比喻,都市供水站利用水壓把水配送到都市裡各個家庭用戶,本來水壓及管線設計好提供每戶適當的供水量。有一天,也許是某個地方的水管破了,也許是某戶人家毫不節制的浪費用水,供水站供應的水量不敷使用,離供水站最遠的幾戶水量大幅下降,無法正常過日子,這幾戶人家急得向供水站求救…」 唐雲漢沒等到夏醫師整個句子在螢幕上出現,就直接回問了:「供水站一時無法找出問題所在,只好暫時加高供水站的水壓?如此可以讓較多的水達到沒水用的那幾戶人家。」 夏醫師:「沒錯,也就像病人的血壓開始增高… 一陣子以後,督查人員來檢查供水站,發現供水站的輸出水壓過高,擔心某些地方的水管會承受不了壓力,也沒和供水站人員討論為何之前把水壓設定調高,只顧著急急忙忙地把緊急排水伐打開來降低水壓,緊急排水伐打開後,供水站的輸出水壓降低了。結果呢?不但離供水站最遠的那幾戶根本沒有什麼水可用,其它很多戶也開始缺水了,更糟的是警急排水伐排出的水沒有地方渲泄,造成淹水,給居民帶來更多的問題。」 唐雲漢覺得夏醫師這個比喻還真貼切,也是醫療上每天都在上演的真實事件。他以前也看過醫學報導,大多數高血壓病例是所謂的原發性高血壓,也就是說找不出造成高血壓的原因,而西醫在不知道原因的情況下,直接使用化學藥劑稀釋血液濃度等,或者用其它生化方法硬把血壓降下,無異於上述的比喻,其對人體長期的負面影響可想而知。 「那中醫怎麼治療高血壓?」唐雲漢問夏醫師。 「中醫是不直接治療高血壓的。一開始我們就說過血壓高只是人體表現出來的一個症狀,它本身不是病。當然,血壓不會無緣無故地增高,高血壓病人也不會只有血壓高而沒有其它的問題。針對病人各方面的症兆,一個好的中醫可以循線找出問題的根源,或許是肝腎的問題,或許是臟腑合作上的問題,或許是更深一層的問題,中醫在問題的根源上做治療,血壓自然會下降,這也就是中醫辨證論治的治療原則。」 「請問老師,為什麼外面很多中成藥都標榜著降高血壓呢?」 螢幕上先顯示了一個愁眉苦臉的符號,夏醫師的回答才顯示出來。「很可惜,現在很多中醫都受到西醫的病名所影響,甚至中醫大學及研究所亦以西醫的方式來思考,把高血壓解釋成五六種中醫病理,分為肝陽上抗型,腎虛型等等幾種型的高血壓,每一型高血壓對應一個中藥處方。這樣的分法,原本只是方便學習與討論,現在卻成為中醫治療高血壓的指導原則,很多中醫師落入選一種處方給高血壓病人服用,處方沒效,代表判斷錯型,換一個型的高血壓中藥處方再試。當這五六種類型高血壓的中藥處方都沒效時,中醫師也就束手無策。如此做法,並不是正統中醫的辨證論治,如此的類型思維,以引發了中國內部對中醫所謂的去醫存藥的謬論,這其實是對中醫很大的誤解。」 唐雲漢看看時間,已經快半夜十二點了,夏醫師那裡就是快半夜三點了! 唐雲漢很不好意思,每次和夏醫師在網上聊起來,就害得夏醫師很晚才睡。唐雲漢又像以往一樣,向夏醫師道歉,要他趕快去休息,夏醫師總是說「不急,我們多聊聊。」 「老師自己不是常常告訴病人,晚上十一點到三點,是肝膽經的時間,一定要睡覺,不然,人體很多修復的工作都無法進行,特別是肝臟無法把新的生命力注入血液裡…」 MSN遲遲沒有顯示夏醫師的回覆,唐雲漢看不出夏醫師在想什麼,正準備關機睡覺時,螢幕上跳出了幾行字:「會不會養生,和有沒有足夠的時間養生,是兩回事… 我有很多事情得去完成,目前,睡覺對我而言,是個奢侈品,我得把這古老的中醫智慧傳承下去… 等你能夠獨當一面時,我會有很多的時間睡覺的。」 唐雲漢看到夏醫師的文字,心中怪怪的,「睡覺」似乎是個雙關語,不知道該如何回答,這時,MSN顯示夏醫師已經下線了…。唐雲漢覺得夏醫師太辛苦了,他在佛羅里達跟診的時候了解到,夏醫師總是早上八點十五分準時到診所,下午六點離開診所回家休息。七點半用完晚餐後,夏醫師或者在家附近散步,或者彈一彈吉他,聽說夏醫師很喜歡音樂的。晚上八點半前,夏醫師就會回到自家的書房裡,開始他第二段的「上班」,思考白天重病病人的癥結所在、 寫醫案、寫書、回答各地學生寄來的問題等等,一大堆的事情得處理。唐雲漢心裡有些難過,開始擔心起夏醫師的言外之意…。

留言

股票投資理財服務,李小姐LineID: https://line.me/ti/p/BULFWFQqLD

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil 在生寶妹之前,寶妹媽,就食用蛋黃油調養車禍後造成的心律不整等後遺症狀將近兩年,配合復健、整復治療和游泳運動等,逐漸恢復正常的心律。 直到懷寶妹後至今,感謝蛋黃油讓寶妹媽能恢復健康,給這意外來的祝福一個健康的生長環境。寶妹雖是家中最小的孩子,但也是最健康、幸福的孩子!惟有她是媽媽有豐富的母乳可供親餵。 至今,恭喜寶妹已經滿兩歲了!每天還是喜歡找媽媽喝餒餒睡覺,出生至今,身體健康,沒有感冒和生病的紀錄。祝福寶妹,能一直健康、快樂的成長、學習,成為眾人的祝福! 代工生產製造需一千斤 需用者請提早預約安排 每天補充蛋黃油可降低風險?!是的!! 昨晚,十多年老案主的弟弟周大哥說,二哥治療恢復後的後遺症,又發作了!需配合醫師開的抗生素和補充細胞再生的營養素,又訂了10瓶50ml,補充瓶。 據了解個案案主,工作是從事印刷業。坦白說,有點醫學常識的人多半知道化學油墨對身體的傷害為何? 本科所學為設計的我,也曾在相關產業待過十幾年的時間,等到研究所和醫院合作完成論文後,才知道自己的工作:設計和教職,其實,都隱含著很高的風險! 我們都曾因此賠上過健康,但慶幸自己和案主們,都是有福之人! 感謝蛋黃油豐富的卵磷脂營養成份,除了維生素C之外,幾乎涵蓋了所有!在103學年間,我曾因超鐘點一週上課時數33小時,忙碌於家庭和工作間,哪時老二剛出生半年,做好月子後,馬上就恢復忙碌的教職工作,不出一個月,就為卵巢炎、併發盆腔炎,抗生素吃了半年,還是不見恢復的病痛所苦! 期間,幾乎每兩週跑醫院兩三趟,署基的婦科主任醫師,也建議我要跟校長請辭,調養身體為重!感謝校長體諒,讓我減課到16堂,撐到合約到期,沒有違約金的困擾,離職後,就回家照顧老二和調養自己的身體。 卵巢炎超痛的!併發盆腔炎更痛!從早痛到晚!醫師說,抗生素吃半年了,就不能再吃了!感謝醫師沒讓我繼續吃下去! 而是勸我調整工作、生活和飲食!於是,我又開始大量食用蛋黃油和自己料理三餐,就這樣子,吃了半年,某天,突然驚覺:卵巢不痛了耶! 感謝神!在恢復前的每一時刻,我被疼痛纏身,影響情緒和睡眠,每天都不知要多久,...

談感情

談感情 談感情  

穿亞曼尼的中醫長篇小說第一部曲「迴」 後記

第一部曲「迴」 後記 感謝所有讀者的支持和鼓勵,「穿亞曼尼的中醫」之第一部曲「迴」,已全部連載完畢。第一次提筆構思這個故事大約是七年多前,由於生活諸事繁忙,能寫作的時間相當有限,斷斷續續地寫,最後居然超過了十萬字,成了長篇小說。就像許多小說的創作者一樣,寫著寫著,筆下的人物,開始有了他們自己的生命,甚至一本書還寫不完,因而有了三部曲的構想。相較於第一部曲著重在主角的心路歷程以及周圍人事物對他的衝擊,第二部曲「易」始於一連串的轉折,促成了主角的專職行醫之路,藉由中醫治病的思維,探索每一個病人帶來的啟示。主角在第一部曲中,看著自己與身邊人擺盪在工作﹑感情﹑婚姻﹑親子種種關係的選擇與煎熬,在第二部曲中將藉由與病人的互動,會有更多新的體悟。而中醫博大精深的理論,驗證於現實治病時處理的疑難雜症,有出乎想像的簡單容易,也有著意想不到的曲折變易,這是第二部曲之所以名為「易」的原因,敬請期待!

https://c.ga-net.com/click?w=1002311&c=8795&d=http%3A%2F%2Fwww.bloomingdales.comnbsp;


Shop Bloomingdale's UK