pinterest-site-verification=35e37e3fed5f6f1da2e00048f5452e1a 穿亞曼尼的中醫長篇小說64
import Anthropic from "@anthropic-ai/sdk"; const anthropic = new Anthropic({ // defaults to process.env["ANTHROPIC_API_KEY"] apiKey: "my_api_key", }); // Replace placeholders like {{TEXT}} with real values, // because the SDK does not support variables. const msg = await anthropic.messages.create({ model: "claude-sonnet-4-20250514", max_tokens: 20000, temperature: 1, system: "歡迎來到(三貂嶺商店),瑞芳區魚寮路51號, Xinbei, Taiwan\n把愛傳出去\n維持平價\n找尋真正的古早味美食\n黑糖梅漬真的好有料?\n祝你有個美好的一天! 健康是最好的禮物eggoil蛋黃油 https://nectw721.com\nhttps://www.nectw721.com\n", messages: [ { "role": "user", "content": [ { "type": "text", "text": "You are tasked with analyzing business welcome messages or advertisements that may contain mixed languages, business information, and promotional content.\n\nHere is the business text you need to analyze:\n\n\n{{TEXT}}\n\n\nYour task is to extract and organize the key information from this text, providing both a detailed analysis and a clean English summary.\n\nFollow these steps in your analysis:\n\n1. **Language Identification**: Determine what languages are present in the text\n2. **Business Information Extraction**: Look for and extract:\n - Business name\n - Location/address \n - Products or services offered\n - Contact information (websites, phone numbers, etc.)\n - Promotional messages or slogans\n3. **Translation**: Convert any non-English content to English while preserving the original meaning and context\n4. **Purpose Assessment**: Determine the overall intent of the message (welcome message, advertisement, promotional content, etc.)\n5. **Link Documentation**: Note any websites, URLs, or online references mentioned\n\nBefore providing your final response, work through your analysis systematically in tags inside your thinking block. It's OK for this section to be quite long. Pay special attention to:\n- Mixed language content that may require careful parsing\n- Distinguishing between legitimate business information and general promotional content\n- Handling any garbled text or unclear content\n- Preserving the meaning of cultural expressions or local terminology in translations\n\nIn your systematic analysis:\n- Quote specific words, phrases, or sections from the text that indicate different languages\n- For each category of business information, quote the relevant parts of the text and note what information they contain\n- When translating non-English content, provide both the original text and your translation\n- Note any unclear or garbled portions of the text verbatim\n- List out any URLs, phone numbers, or contact details you identify\n\nAfter your analysis, provide your findings in this format:\n\n\n- **Primary language(s) identified**: [List the languages found]\n- **Business details extracted**: [Organized list of business information found]\n- **Translation of non-English content**: [Provide translations with context]\n- **Overall purpose of the message**: [Describe the intent]\n- **Websites/links mentioned**: [List any URLs or online references]\n- **Notable features or characteristics**: [Any other relevant observations]\n\n\n\n[Provide a clear, organized English summary that captures the essential business information from the original text. This should be concise and focus on the most important details about the business, its offerings, and how to contact them.]\n\n\nIf the text contains unclear, garbled, or potentially problematic content, note this in your analysis but still extract any legitimate business information that can be identified.\n\nYour final output should consist only of the and sections and should not duplicate or rehash any of the detailed work you did in the thinking block." } ] } ] }); console.log(msg);
Trustpilot
跳至主要內容

穿亞曼尼的中醫長篇小說64

64. 回到加州,時序漸漸邁入深秋,撲天蓋地隨風飛舞的火紅楓葉、鮮黃銀杏,把巴洛阿圖這個小城市妝點得濃豔無比,唐雲漢的心情慢慢地平復下來。 這天,唐雲漢站在橫據了整片牆的大書櫃前,仔細地看著那一排排的書。他想著陳老師的話,「你至今所遇到的一切,包括你曾經學過的所有東西,都是在為你當初定的目標作準備…」,也許,好好想想他究竟學過了些什麼,可以幫助他找出答案?他想著當初念物理時的那種激情,為什麼物理這樣讓他著迷呢?物理帶給他探所未知的方法,如何用這套方法去解決問題。接著他看著那幾本電機工程的教科書,後是企管的書,尤其是財務。最後,唐雲漢拿起了夏醫師的書,他想起了那短暫的跟診時光帶給他的感動和震撼,想到了許多位病人對他說的話…他再次翻閱起來,如果,不用考量現實生活,他覺得自己會十分樂意花個幾年的時間好好研究中醫。可是,既然活在凡塵,又怎麼能不在意世俗的眼光呢? 然而,自從離開艾比克系統以來,唐雲漢一直在思索,人生到底在為了什麼?大多數的人都在努力的為別人而活,尤其是為那些在自己生命中沒什麼意義的人而活。每天起來,只想到地位與金錢,因為地位與金錢能換來各種「物質享受」,但是,這些「物質享受」絕大多數都不是自己真正最需要或最能帶來快樂的東西,而是一大群人在集體擠壓下,互相盲目影響的結果。然而,這一大群人,我們可能一輩子也不會認識其中幾個,更別說他們在我們生命有什麼意義,他們的想法有這麼重要嗎?而人們反而常常忽略掉那些真正在自己生命有意義的人。 很多年長的人不斷地勸告年輕人要學會放下,但是,未曾拿起來,又如何能放下?好像一張白紙,看起來很純淨,但是,這張紙是歷經各種顏色後,最終回歸白色?還是從未歷經任何顏色,以為能不受各種顏色的沾染而嘲笑其它有顏色的紙,有一天自己遇到了色彩,染得五顏六色而無法自拔?傳說彌勒菩薩出生於富貴之家,養成榮華富貴的習性,即使出家以後,依然「心重名利,好遊族姓」, 然而,正因為他經歷過人世間的紛擾,深深體會過追求名利的感受,了解世人為何追逐名利,他曾經拿起,更能了解放下的意義,所以,佛陀說彌勒菩薩將是眾門徒中最快得道成佛的弟子,也將是繼佛陀自己以後第一個重返人間的佛。 不過,說得容易做得難,更何況在世修行比出世修行困難很多,在佛寺、修道院、或喇嘛學校裡,很多世俗事都被擋在門外,那個環境讓人能專心修行,連親人都可以忘掉。在世修行,沒有辦法隔絕很多責任與情感,然而,如果在這種情況下,一個人仍能平靜下心做該做的事,在修行的精進,比出世修行更值得鼓勵。畢竟,很多出世修行的人,回到現實世界後,往往無法招架複雜的七情六欲而失去多年來的堅持。 「好好平靜地做一個人該做的事就是修行」,還是陳老師說得比較實際,唐雲漢想起陳老師告訴他的,「每個人都有一樣事情做起來最得心應手,最不費力,那通常是他該走的路。」

留言

股票投資理財服務,李小姐LineID: https://line.me/ti/p/BULFWFQqLD

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil

健康是最好的禮物:eggoil蛋黃油妙用多 https://www.facebook.com/eggsoil 在生寶妹之前,寶妹媽,就食用蛋黃油調養車禍後造成的心律不整等後遺症狀將近兩年,配合復健、整復治療和游泳運動等,逐漸恢復正常的心律。 直到懷寶妹後至今,感謝蛋黃油讓寶妹媽能恢復健康,給這意外來的祝福一個健康的生長環境。寶妹雖是家中最小的孩子,但也是最健康、幸福的孩子!惟有她是媽媽有豐富的母乳可供親餵。 至今,恭喜寶妹已經滿兩歲了!每天還是喜歡找媽媽喝餒餒睡覺,出生至今,身體健康,沒有感冒和生病的紀錄。祝福寶妹,能一直健康、快樂的成長、學習,成為眾人的祝福! 代工生產製造需一千斤 需用者請提早預約安排 每天補充蛋黃油可降低風險?!是的!! 昨晚,十多年老案主的弟弟周大哥說,二哥治療恢復後的後遺症,又發作了!需配合醫師開的抗生素和補充細胞再生的營養素,又訂了10瓶50ml,補充瓶。 據了解個案案主,工作是從事印刷業。坦白說,有點醫學常識的人多半知道化學油墨對身體的傷害為何? 本科所學為設計的我,也曾在相關產業待過十幾年的時間,等到研究所和醫院合作完成論文後,才知道自己的工作:設計和教職,其實,都隱含著很高的風險! 我們都曾因此賠上過健康,但慶幸自己和案主們,都是有福之人! 感謝蛋黃油豐富的卵磷脂營養成份,除了維生素C之外,幾乎涵蓋了所有!在103學年間,我曾因超鐘點一週上課時數33小時,忙碌於家庭和工作間,哪時老二剛出生半年,做好月子後,馬上就恢復忙碌的教職工作,不出一個月,就為卵巢炎、併發盆腔炎,抗生素吃了半年,還是不見恢復的病痛所苦! 期間,幾乎每兩週跑醫院兩三趟,署基的婦科主任醫師,也建議我要跟校長請辭,調養身體為重!感謝校長體諒,讓我減課到16堂,撐到合約到期,沒有違約金的困擾,離職後,就回家照顧老二和調養自己的身體。 卵巢炎超痛的!併發盆腔炎更痛!從早痛到晚!醫師說,抗生素吃半年了,就不能再吃了!感謝醫師沒讓我繼續吃下去! 而是勸我調整工作、生活和飲食!於是,我又開始大量食用蛋黃油和自己料理三餐,就這樣子,吃了半年,某天,突然驚覺:卵巢不痛了耶! 感謝神!在恢復前的每一時刻,我被疼痛纏身,影響情緒和睡眠,每天都不知要多久,...

談感情

談感情 談感情  

穿亞曼尼的中醫長篇小說第一部曲「迴」 後記

第一部曲「迴」 後記 感謝所有讀者的支持和鼓勵,「穿亞曼尼的中醫」之第一部曲「迴」,已全部連載完畢。第一次提筆構思這個故事大約是七年多前,由於生活諸事繁忙,能寫作的時間相當有限,斷斷續續地寫,最後居然超過了十萬字,成了長篇小說。就像許多小說的創作者一樣,寫著寫著,筆下的人物,開始有了他們自己的生命,甚至一本書還寫不完,因而有了三部曲的構想。相較於第一部曲著重在主角的心路歷程以及周圍人事物對他的衝擊,第二部曲「易」始於一連串的轉折,促成了主角的專職行醫之路,藉由中醫治病的思維,探索每一個病人帶來的啟示。主角在第一部曲中,看著自己與身邊人擺盪在工作﹑感情﹑婚姻﹑親子種種關係的選擇與煎熬,在第二部曲中將藉由與病人的互動,會有更多新的體悟。而中醫博大精深的理論,驗證於現實治病時處理的疑難雜症,有出乎想像的簡單容易,也有著意想不到的曲折變易,這是第二部曲之所以名為「易」的原因,敬請期待!

https://c.ga-net.com/click?w=1002311&c=8795&d=http%3A%2F%2Fwww.bloomingdales.comnbsp;


Shop Bloomingdale's UK